Translation of "collettivi è" in English

Translations:

collective is

How to use "collettivi è" in sentences:

Uno dei modelli comuni di questi collettivi è il famoso Groupe 5 formato negli anni ‘60 da registi emblematici quali Tanner, Goretta e Soutter che hanno partecipato alla nascita del nuovo cinema svizzero.
One of the common models for these collectives is the famous Groupe 5 created in the 60s by symbolic directors like Tanner, Goretta and Soutter who participated in the birth of new Swiss cinema.
In Asia Pacific il numero di dipendenti coperti con accordi collettivi è minimo grazie al continuo sforzo dell’azienda di investire per mantenere un clima interno di equità rispetto al mercato.
The percentage is minimal in the Asia Pacific due to Ansaldo STS’s ongoing efforts to invest in a fair work environment with respect to the market.
Ma in Sahaja Yoga voi lo condividete, volete divulgarlo, perché siete collettivi, siete divenuti collettivi, è questo il motivo.
But in Sahaja Yoga you share it, you want to spread it. Is because you are collective. You have become collective, that’s why.
Dagli inizi degli anni ‘90 un numero abbastanza sorprendente di gruppi e collettivi è emerso in varie zone della Francia; in effetti alcuni esistono dagli anni ‘70 e ‘80.
Since the early nineties a quite astonishing number of groups and collectives has emerged in various parts of France; some in fact have even existed since the seventies and eighties.
La libertà sottomessa ai regolamenti collettivi è la meta legittima dell’evoluzione sociale.
Liberty subject to group regulation is the legitimate goal of social evolution.
Quindi, essere collettivi è molto più facile.
So, to be collective is much more easier.
Quali benefici personali e collettivi è possibile attendersi dalla sua diffusione?
What personal and collective benefits can come from its diffusion?
d) Tramite accordi collettivi è possibile disciplinare se e in che misura è anche consentito l'utilizzo del telefono, della posta elettronica, di Internet e di altri servizi di telecomunicazione a scopi personali.
(d) whether and to what extent the use of telephone, e-mail, internet and other telecommunications services shall also be permitted for private use may be regulated by collective agreement.
E i diritti collettivi, quanto quelli individuali, devono essere protetti, compresa la regolamentazione delle libertà sottomessa ai regolamenti collettivi è la meta legittima dell’evoluzione sociale.
And group rights, as well as those of the individual, must be protected, including the regulation of the sex propensity. Liberty subject to group regulation is the legitimate goal of social evolution.
Dall’altra parte, dopo i media digitali, lo “spettro dei possibili collettivi” è aumentato drammaticamente, ma in ultima analisi rivela come i collettivi sono adesso basati sempre di più su “inclusioni numeriche”.
On the other side, after digital media, the “spectrum of possible collectivities” has increased dramatically, but it ultimately reveals how collectivities are now increasingly based on “numeric inclusions”.
Rimane una “autorità” per gli ideologi neoliberali e i libertari di destra (molti dei quali apparentemente sui beni collettivi sanno solo ciò che ha scritto Hardin) che vogliono “dimostrare” che una gestione efficiente dei beni collettivi è impossibile.
He is still a perennial “authority” for neoliberal ideologues and right-libertarians (many of whom apparently know nothing of the commons beyond Hardin’s reference to them) who wish to “prove” that efficient commons governance is impossible.
L'età minima richiesta per la partecipazione ai corsi collettivi è di anni otto.
The minimum age required for participation in collective courses is eight years.
Una sessione di test collettivi è prevista a metà ottobre a Valencia (Spagna).
A joint test with all of the competitors is scheduled for mid-October in Valencia (Spain).
Anche dopo un anno dal trasferimento di azienda, il cessionario che non applica nuovi accordi collettivi è tenuto a riconoscere ai lavoratori ceduti i diritti retributivi connessi all’anzianità di servizio previsti dal contratto collettivo del cedente.
Even 1 year after the transfer, the transferee who does not apply new collective agreements shall grant to the transferred employees the salary rights linked to the length of service provided by the collective agreement applied by the transferor Download
Conformemente alle legislazioni e ai contratti collettivi, è garantita ai datori di lavoro la necessaria flessibilità per adattarsi rapidamente ai cambiamenti del contesto economico.
In accordance with legislation and collective agreements, the necessary flexibility for employers to adapt swiftly to changes in the economic context shall be ensured.
E’ possibile indicare la preferenza verso un determinato maestro in merito alle lezioni private; l’assegnazione dei maestri ai corsi collettivi è casuale e a rotazione.
It is possible specify the preference for a particular instructor regarding private lessons; the assignment of the instructor for the group courses is random and by rotation.
Se siete collettivi, è come fare un bagno nel fiume Gange.
If you are collective, then as if you are taking your bath in the River Ganges.
Il primo giorno dei tre in programma per i test collettivi è iniziato mercoledì 5 novembre con pista bagnata nella sessione mattutina.
The first day of the three in the program for the collective test began Wednesday 5 November with wet track in the morning session.
Quello che vedo in questi collettivi è lo sviluppo di strategie per far fronte alle carenze di un sistema che fatica ad adattarsi ai cambiamenti che negli ultimi vent’anni hanno trasformato tutte le modalità di fruizione culturale.
What I see in these collectives is the development of strategies to cope with the deficiencies of a system, which is struggling to adapt to the changes that have transformed cultural fruition over the last twenty years.
Essendo pochi, si sentono molto responsabili di dover essere assolutamente collettivi – è fuori discussione formare gruppi.
Because they are a small number they feel extremely responsible that, “We have to be absolutely collective”.
Per le modifiche ai sitelink e ad altri feed tramite caricamenti collettivi, è necessaria una colonna con l'intestazione "AZIONE" (i valori possibili sono "IMPOSTA", "AGGIUNGI" o "RIMUOVI").
A column with the header ‘ACTION’ is required for sitelinks and other feeds changes via bulk uploads (possible values are “SET”, “ADD” or “REMOVE”).
Infine, un traguardo importante: il modulo per fare acquisti collettivi è pronto.
Finally, there is an important milestone: the module for collective purchases is ready.
L’articolazione degli spazi interni privati e collettivi è sobria in facciata, e ha un forte carattere domestico, adattandosi al denso contesto urbano."
The articulation of the private and collective interior spaces in the façades is restrained, and has a strong domestic character, befitting the dense urban context".
Ricorda che la preiscrizione ai corsi collettivi è sempre gradita e non è vincolante ma facendola ci aiuterai a organizzare il corso al meglio!
Remember that the pre-registration for the group courses is always appreciated and is not binding but doing it will help us to organize the course at its best!
Quello che accomuna questi collettivi è la volontà di trovare il tempo per riflettere e discutere del contenuto stesso del film prima di pensare all’ingranaggio complesso della produzione e della distribuzione.
What these collectives have in common is the will to find the time to reflect and debate the content of movies before thinking about the complex inner workings of production and distribution.
Tale obbligo sorge in capo all’impresa controllata, che ha la qualità di datore di lavoro soltanto quando tale controllata, nell’ambito della quale possono essere effettuati licenziamenti collettivi, è stata individuata.
The obligation to hold consultations with the workers’ representatives falls on the subsidiary which has the status of employer only once that subsidiary, within which collective redundancies may be made, has been identified.
1 Il datore di lavoro che prevede di effettuare licenziamenti collettivi è tenuto a consultare la rappresentanza dei lavoratori o, in mancanza, i lavoratori medesimi.
1 An employer intending to make mass redundancies must consult the organisation that represents the employees or, where there is none, the employees themselves.
Il disconoscimento dei tipi, tanto individuali che collettivi, è una conseguenza dell’imperativo antirazzista che ci è diventato necessario assumere.
La dénégation des types, tant individuels que collectifs, as well as collective, is a result of the antiracist imperative we’ve had to adopt.
Ciò che ha dominato, dall’inizio del XIX secolo, l’insieme dei comportamenti individuali e collettivi, è stata la necessità di produrre.
Since the start of the 19th century, the ensemble of individual and collective behaviors has been dominated by the necessity to produce.
L’attivazione dei corsi collettivi è subordinata ad un minimo di 4 partecipanti per corso.
The group lessons will take place only with a minimum of 4 participants per course.
La disciplina in tema di processo nei confronti degli enti collettivi è la risultante di un’operazione di interpolazione di norme specifiche dettate dal d.lg.
The discipline on the subject of the process towards the collective bodies is the result of an interpolation operation of specific rules dictated by D. Lg.
‘La cosa grandiosa di classi, laboratori e collettivi è che si è di solito con persone che pensano come te”, lei dice.
"What's great about classes and workshops and collectives is that you usually are with like-minded people, " she says.
1.2482941150665s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?